in English below
Kulkusten kilinÀÀ, piparin tuoksua, kylmÀÀ ja mĂ€rkÀÀ joka paikassa..? Onko tosiaan jo aika? Onhan se! âïž
Tervetuloa viettĂ€mÀÀn TKO-Ă€lyn pikkujoulusitsejĂ€ Christina Reginalle torstaina 20.11.! Cocktail-tilaisuus alkaa tuttuun tapaan klo 17:30 ja pöytiin siirrytÀÀn klo 18:00. Jatkot onnistuvat samassa tilassa sitsien jĂ€lkeen. Pukukoodi on epĂ€muodollinen, mutta siisti jouluisella twistillĂ€. Tonttulakit sun muut tilpehöörit erittĂ€in tervetulleita. Tarjoiltavat ruoat sekĂ€ juomat tulevat olemaan teemaltaan jouluisia.đ
Osana sitsejĂ€ on mahdollisuus osallistua lahjanvaihtoon. Halutessasi osallistua, tuo mukanasi korkeintaan 5 ⏠arvoinen lahja paketoituna. đ
Klusterille kulkiessa ovilla on pienet kynnykset ja ovet ovat raskaita, mutta oven avaamaan tuleva henkilö voi avustaa kulkemisessa. Tilaan kulkiessa on kapeahkoja kohtia ja kÀÀnnöksiÀ. Tilan yhteydessÀ on kaksi esteellistÀ unisex wc:tÀ, sekÀ mahdollisuus kulkea esteettömÀÀn wc-tilaan hissillÀ kerros alaspÀin. Tilassa saattaa olla kovia ÀÀniÀ ja vilkkuvia valoja. Tarvittaessa on mahdollisuus vetÀytyÀ hiljaiseen tilaan.
âđâ
*°ââ.àłàż*:âđâ
*°ââ.àłàż*:âđâ
*°ââ.àłàż*:âđâ
*°ââ.àłàż*:âđâ
*°ââ.àłàż*:âđâ
*°ââ.àłàż*:
Jingle bells, the scent of gingerbread, cold and wet everywhere..? Is it really time? Yes it is! âïž
Welcome to TKO-Ă€lyâs pre-chirstmas sitsit at Christina Regina on Thursday November 20th. Cocktail starts at 17:30 as usual, and weâll move to tables at 18:00. Afters will be had in the same place after the sitsit. The dress code is informal but neat with a christmas-y twist. Santa hats and such are very welcome! Both the food and drinks served will have festive flavours. đ
During the sitsit itâll be possible to participate in a gift exchange. If youâd like to participate, bring a small wrapped gift with a maximum value of 5 ⏠to the sitsit. đ
When you navigate to Klusteri, doors have small doorsteps, and they are heavy, but the person who comes to open the door can assist with them. There are narrow places and turns when going through the space. In connection with the space, there are two non-accessible unisex toilets, and there is a possibility of going to an accessible toilet with an elevator one floor down. There may be loud noises and flashing lights in the space. If necessary, there is a possibility to retreat to a quiet space.
TKO-Àlyn jÀrjestÀmissÀ tapahtumissa noudatetaan turvallisemman tilan periaatteita.
Periaatteet löydÀt tÀÀltÀ.
TKO-Àlyn hÀirintÀyhdyshenkilöihin voit ottaa yhteyttÀ tÀmÀn lomakkeen kautta.
YleistÀ palautetta TKO-Àlyn tapahtumista ja toiminnasta voit lÀhettÀÀ tÀÀltÀ.
Events held by TKO-Ă€ly follow the principles for a safer space.
The principles can be found here.
You can also contact TKO-Ă€ly's harrasment contact persons via this form.
General feedback on TKO-Ă€ly and its events can be sent here.